للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

من مغاريب الصين، ولها متاجر ومكاسب.

ومدينة كاشغرا (١): وهي مدينة على نهر صغير يأتي إليها من الشمال من جبل قطيغورا، وهي كثيرة الخيرات مشتملة على البركات، وفيها متاجر وبضائع وأسفار منجحة، وفي جبلها معادن فضة طيبة فائقة سهلة التخليص من الخبث.

ومدينة جيغون (٢): وهي مدينة عامرة على نهر يأتي إليها من نهر خمدان، وبها تجارات كثيرة، وفي أرضها دواب المسك والزباد.

ومدينة أسفيريا (٣): وهي على نهر [يمد نهر] خمدان، وهي عامرة آهلة، ولها قرى وأعمال، وكان بها مجتمع أموال الصين وجبايته ثم يحمل إلى الملك.

ومدينة باجة (٤): وكانت قاعدة عظمى لملوكهم، وكان ملكها في قديم الزمان لا ينظر [إليه] بعين الوقار حتى يكون له مائة زوجة بمهور.

ومدينة شرخوا (٥)، ومدينة بشهيار: وكلاهما ذات خيرات وأعمال.

ومدينة قاشا، ومدينة شارخيا (٦): وهما على نهر خمدان، وهو نهر عظيم [٣٣٨] جدا يكاد يكون بحرا آخر لا نسبة للنيل ولا لجيحون إليه. حكى لي الشريف جلال الدين السمرقندي أنه يكون قدر النيل خمسين مرة أو


(١) الإدريسي ١/ ٢٠٣ - ٢٠٤، ومدينة كاشغرا، أو كاشغر في إقليم تركستان الشرقية، على الرافد الصغير لنهر تاريم في الصين، بالقرب من الحدود الأفغانية، وتسمى الآن (شوفو).
انظر: تركستان الصينية (الشرقية)، لمحمود شاكر طبعة المكتب الإسلامي، بيروت ص، ٣٦.
(٢) الإدريسي ١/ ٢٠٣ - ٢٠٤، وفيه خيغون (أوله خاء).
(٣) الإدريسي ١/ ٢٠٥ - ٢٠٧ وفيه: اسقيريا (بالقاف محل الفاء).
(٤) الإدريسي ١/ ٢١٢ - ٢١٣.
(٥) الإدريسي ١/ ٢١٣، وفيه: شذخو (بالذال محل الراء).
(٦) وردت الكلمة في الأصل بدون إعجام، والمثبت عن الإدريسي ١/ ٢١٣.

<<  <  ج: ص:  >  >>