برر: البر ١/ ١٣، ٦٥، ٦٨، ١٤٠ برز: بارزة ١/ ٤٠٦، برزخ ٢/ ٦٢، ٧٧، ٢٤٣ برم: أبرموا ٢/ ٢٠٦ بره: برهان ١/ ٥١، ١٤٤، ٢/ ٦٢ بزغ: بازغا ١/ ٢٠٠ بسب: البسابس ١/ ١٨٩ بسر: بسر ٢/ ٢٧٥ بسس: بست ٢/ ٢٤٧ بسط: بسطة ١/ ٧٧، بسط ١/ ١٦١، كباسط ١/ ٢٧، البسط ١/ ٣٧٥، يبسط ٢/ ١٤٩ بسق: باسقات ٢/ ٢٢٣ بسل: تبسل ١/ ١٩٤، أبسلوا ١/ ١٩٥ بشر: يبشرك ١/ ٩١، تبشرون ١/ ٣٥٢، يبشر ٢/ ٢٠٠ بصر: أبصاركم ١/ ١٩٢، مبصرا ١/ ٢٧٩، ٢/ ٩٦، البصير ١/ ٢٨٧، بصير ١/ ٣١٨ بصائر ١/ ٢٠٣، ٢٣٧، ٢/ ٢١٠، بصيرة ١/ ٣١٩، ٢/ ٢٧٧، بصرت ٢/ ٢٦، تبصرة ٢/ ٢٢٣ بضع: بضع ٢/ ١١٩ بطر: بطرت ٢/ ١٠٨ بطش: يبطش ٢/ ١٠٠، نبطش ٢/ ٢٠٨ بطن: بطانة ١/ ١٠٣، بطنه ٢/ ٦٨ بعث: يبعثون ١/ ٣٥٧، بعثناهم ١/ ٣٩٧، بعثرت ٢/ ٢٨٨، بعثر ٢/ ٣٠٨ بعد: بعد ذلك ١/ ١٤، ٢/ ٢٦٥، بعدا ١/ ٢٩٨، بعيد ٢/ ٩٣، باعد ٢/ ١٤٧ بعض: ما بعوضة ١/ ٣٤، ببعضها ١/ ٤٥، بعض ٢/ ٢٠٥ بعل: بعولتهن ١/ ٧٤، ٢/ ٦٥، بعلا ٢/ ١٧٢ بعو: بعونا ١/ ١٩٥ بغت: بغتة ١/ ١٩١، ٣١٩ بغى: باغ ١/ ٦٤، تبغوا ١/ ١٢٥، تبتغى ١/ ١٨٠، أبغيكم ١/ ٢٢٧، يبغونها ١/ ٣٣٥، البغاء ٢/ ٦٦، ينبغى ٢/ ٧١، بغيا ٢/ ١٩٩ بقر: البقرة ١/ ٦، ٨٦، باقية ٢/ ٢٦٧
يهدف المشروع لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
وهو مشروع مجاني لا يهدف للربح ولا يتلقى مقابل من المؤلفين نظير نشر كتبهم.
لدعم المشروع*: https://ftp.shamela.ws/page/contribute
*تنويه هام: جميع المساهمات توجه للمصاريف التشغيلية من صف وتدقيق للكتب ونحو ذلك.