بكر: الإبكار ١/ ٩٣، بكرة ٢/ ١٣٨ بكك: بكة ١/ ٩٧ بكم: بكم ١/ ١٩١ بكى: بكيا ٢/ ٨، بكت ١/ ٤٣ بل: بل ١/ ٥٧ بلس: يبلس ٢/ ١٢٠ بلغ: بلغني ١/ ٩٢، بلاغ ٢/ ٢١٣ بلو: بلاء ١/ ٤٠، ابتلى ١/ ٥٤، مبتليكم ١/ ٧٧، يبتليكم ١/ ١٠٥، ابتلوا ١/ ١١٧ يبلونكم ١/ ١٧٥، تبلو ١/ ٢٧٨ بنن: بنان ١/ ٢٤٢ بنى: ابن السبيل ١/ ١٢٦، بنين وبنات ١/ ٢٠٣، بنين ١/ ٣٦٤ بهت: بهت ١/ ٧٩، بهتان ١/ ١٢٠ بهج: بهيج ٢/ ٤٥، ٢٢٣ بهل: نبتهل ١/ ٩٦ بهم: البهيمة ٢/ ٥٠ بوء: باؤوا ١/ ٤٢، ١١، تبوء ١/ ١٦١، بوأكم ١/ ٢١٨، بوأنا ٢/ ٤٩، لنبوئنهم ٢/ ١١٧ بور: بورا ٢/ ٧٢، ٢١٧، تبور ٢/ ١٥٥، البوار ١/ ٣٤٠ بيت: بيت ١/ ١٣٢، بياتا ١/ ٢١٠، ٢٧٨ بيض: بيضاء ١/ ٢٢٥ بيع: بيع ١/ ٣٤١ بين: فتبينوا ١/ ١٣، بين ذلك ١/ ٤٣، بينة ١/ ١٩٣، بينكم ١/ ٢٠٠، تبينت ٢/ ١٤٥، بين يديه ٢/ ١٥٥
[(ت)]
ت: تالله ١/ ٣١٥ تار: تارة ١/ ٣٨٥ تبب: تبت ١/ ١٢، ٢/ ٣١٥، تتبيب ١/ ٢٩٩، تباب ٢/ ١٩٤
يهدف المشروع لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
وهو مشروع مجاني لا يهدف للربح ولا يتلقى مقابل من المؤلفين نظير نشر كتبهم.
لدعم المشروع*: https://ftp.shamela.ws/page/contribute
*تنويه هام: جميع المساهمات توجه للمصاريف التشغيلية من صف وتدقيق للكتب ونحو ذلك.