للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

٢ - أبقيت الحواشي والتعليقات التي صنعها المرحوم أحمد زكي باشا في القسم الذي حققه من الكتاب كما هي، وأتبعت كل حاشية بذكر اسمه مختصرا بين قوسين (زكي)، اعترافا بفضله وجهده، واحتراما للأمانة العلمية.

٣ - رجعت إلى المصادر التي استقى منها المؤلف مادة كتابه، وعارضت النصوص التي نقلها بالمصادر المنقولة عنها، وقد ساعدني ذلك كثيرا في تصويب الأسماء أو الكلمات المحرفة (في الأصل)، وصححت ما تبين لي وجه الصواب فيه، أو ما اتفقت عليه المصادر، وأثبت في الهامش رسم الكلمة المصحفة ومصادر التصويب، أما إذا اختلفت المصادر في رسم الكلمة أو الاسم فإنني أكتفي بالإشارة إلى هذا الاختلاف.

وبيّنت المصدر الذي نقل عنه المؤلف، لأنه أحيانا يغفل عن ذكر المصدر (المتأخر) الذي نقل عنه مباشرة ويذكر المصدر المتقدم وكأنه رجع إليه، مثال ذلك نقله الفصول (الثاني والثالث والرابع والخامس) من الباب الأول عن كتاب «نهاية الأرب في فنون الأدب» للنويري، حرفيا ولم يشر إليه، وإنما ذكر الثعالبي وكتابه «فقه اللغة» الذي نقل عنه النويري.

٤ - عرّفت بالأعلام - غير المشهورين - وخاصة من لهم صلة بمضمون النص، وحاولت أن تكون تراجم الأعلام الذين ترجم لهم المؤلف في أجزاء متفرقة من كتابه هذا، مختصرة حتى لانثقل الحواشي بتراجم مكررة، وكان بالإمكان الاكتفاء بالإحالة إلى الأجزاء التي فيها تلك التراجم، ولكني خشيت أن يتأخر نشر تلك الأجزاء فيحرم القارئ من الفائدة

٥ - عرّفت بالبلدان والمواضع التي أمكنني الاهتداء إلى تحديد موقعها، وفي أي بلد (دولة) هي، وما إذا كانت ما تزال معروفة باسمها القديم الذي ذكره

<<  <  ج: ص:  >  >>